Grundig MONHACO 20 LCD 51-9622 DL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Grundig MONHACO 20 LCD 51-9622 DL herunter. Grundig MONHACO 20 LCD 51-9622 DL User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 30
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ǵ
COLOR
TELEVISION
MONACO 20
LCD 51-9622 DL
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
TÜRKÇE
POLSKI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 29 30

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TELEVISION

ǵCOLORTELEVISIONMONACO 20LCD 51-9622 DLDEUTSCHENGLISHFRANÇAISITALIANONEDERLANDSTÜRKÇEPOLSKI

Seite 2 - SPIS TREŚCI

10Automatyczne programowanie kanałów telewizyjnychTelewizor wyposażony jest w funkcję automatycznego przeszukiwa-nia programów telewizyjnych.Można uru

Seite 3 - USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO

POLSKI11Zmiana zaprogramowanych kanałówJeżeli podczas programowania za pomocą funkcji automatycznegoprzeszukiwania poszczególne programy telewizyjne z

Seite 4

12Wprowadzanie nazwy programu (maks. 5 znaków)1 W menu »TABELA PROGRAMÓW« wybrać żądany programtelewizyjny przyciskiem »P+« lub »P-«.2 Zaznaczyć progr

Seite 5 - PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE

POLSKI13Ustawienia dźwięku 1 Wywołać »GŁÓWNE MENU« przyciskiem »i«.– Wyświetlane jest »GŁÓWNE MENU«.2 Zaznaczyć wiersz »DŹWIEK« przyciskiem »P+« lub »

Seite 6

14Dolby Virtual*Dolby Surround jest innowacyjnym systemem elektronicznym zinte-growanym w telewizorze, który za pomocą wbudowanychgłośników stwarza ef

Seite 7 - PRZEGLĄD FUNKCJI

POLSKI15Funkcje podstawoweWłączanie/wyłączanie1 Włączyć odbiornik telewizyjny przyciskiem »IO« telewizora.– Telewizor znajduje się w stanie czuwania (

Seite 8

16Przełączanie formatu obrazuTelewizor przełącza się automatycznie na format obrazu 16:9,jeżeli format ten zostanie rozpoznany na gniazdach Euro-AV.1

Seite 9

POLSKI17Tryb wideotekstu TOP-text lub FLOF-text1 Włączyć wideotekst przyciskiem »TXT«.2 Strony wideotekstu można wybierać bezpośrednio przyciskami»1…0

Seite 10 - PROGRAMOWANIE

18Powiększanie wysokości czcionkiW przypadku trudności w odczytaniu tekstu na ekranie możnapodwoić wysokość czcionki.1 Powiększyć wysokość czcionki st

Seite 11

POLSKI19Funkcje komfortowe w menu »OPCJE«1 Wywołać »GŁÓWNE MENU«, naciskając przycisk »i«.2 Wybrać wiersz »OPCJE« przyciskiem »P+« lub »P-« i pot-wier

Seite 12

2SPIS TREŚCI___________________________________________3-4 Ustawianie i bezpieczeństwo5-6 Podłączanie/przygotowanie5 Podłączanie anteny i przewodu zas

Seite 13

20Programowanie czasu automatycznegowyłączenia i włączeniaW menu »TIMER« można zaprogramować czas wyłączenia iwłączenia telewizora. Po upływie zaprogr

Seite 14

POLSKI21PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI____Dekoder lub odbiornik satelitarnyJeśli telewizor ma odbierać zakodowane programy telewizyjneprywatnych s

Seite 15 - OBSŁUGA TELEWIZORA

22PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI____Magnetowid, odtwarzacz DVD lub zestaw SET-TOPPodłączanie magnetowidu, odtwarzacza DVDlub zestawu SET-TOP1 Gnia

Seite 16

POLSKI23PRACA Z URZĄDZENIAMI PERYFERYJNYMI____KamkorderPodłączanie kamkordera1 Żółte gniazdo »AV3 Video« telewizora i odpowiednie gniaz-do kamkordera

Seite 17 - OBSŁUGA WIDEOTEKSTU

24Podłączanie PC1 Gniazdo »VGA« telewizora i odpowiednie gniazdo kompu-tera połączyć ze sobą za pomocą przewodu VGA.Wybór kanału programowego dla PC1

Seite 18

POLSKI25Programowanie kanałów telewizyjnychOpisane poniżej programowanie jest konieczne tylko wtedy, gdypojawi się nowy program telewizyjny, natomiast

Seite 19 - FUNKCJE KOMFORTOWE

26Dostrojenie programów telewizyjnychTelewizor dostraja automatycznie optymalny odbiór programówtelewizyjnych. W miejscach, gdzie istnieje słaby odbió

Seite 20 - I ZMIENIå

POLSKI27Ponowne programowanie wszystkich kanałówtelewizyjnychWszystkie kanały telewizyjne można ponownie zaprogramować(np. w przypadku zmiany miejsca

Seite 21 - Słuchawki

28INFORMACJE________________________________________Dane techniczneNapięcie robocze: prąd stały 15 V, 4,5 A z zasilaczem sieciowym 100 – 240 V,50/60

Seite 22 - EURO AV TV

POLSKI29INFORMACJE________________________________________Zakłóceniejasny ekran (szumy), alebrak wizjisłaby kontrast obrazuzakłócenie obrazu i/lubdźwi

Seite 23 - Zestaw muzyczny HiFi

POLSKI3USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO___Podczas ustawiania odbiornika telewizyjnego prosimy uwzględnićnastępujące wskazówki:Niniejszy telewizor przeznacz

Seite 24 - Podłączanie PC

Grundig Multimedia B.V. • Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam •http://www.grundig.com

Seite 25 - PROGRAMOWANIE SPECJALNE

4Ustawiając urządzenie należy uwzględnić, że powierzchnie meblipokryte są różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi. Zawierająone zazwyczaj domieszki

Seite 26

POLSKI5PODŁĄCZANIE/PRZYGOTOWANIE_Podłączanie anteny i przewodu zasilającego 1 Zdjąć osłonę (A).2 Włożyć przewód anteny domowej w gniazdo antenowe »ANT

Seite 27

6Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania1 Otworzyć schowek na baterie, zdejmując pokrywę.2 Włożyć baterie (typ Mignon, np. UM-3 albo AA, 2x1,5

Seite 28 - INFORMACJE

POLSKI7Elementy obsługi telewizora+P – Włączanie telewizora ze stanuczuwania (stand by);wybór kolejnych programów.TV/AV Wybór kanałów programowychAV i

Seite 29

8Pilot zdalnego sterowaniaǼ Wyłączanie telewizora (stan czuwania).PIP Przycisk bez funkcji.EPrzełączanie formatu obrazu.-/-- Przełączanie pomiędzy kan

Seite 30

POLSKI9zWybór różnych ustawień obrazu;w wideotekście wertowanie o jedną stronę wstecz.Ȅ Włączanie zegara;w wideotekście przejście do następnej strony.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare